-
1 rompere
1. непр.; vt1) ломать, разламывать, разбивать, раскалыватьrompere una costola — сломать реброrompere la testa — разбить головуrompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения / дружбу разг. с кем-либо3) нарушать, прерыватьrompere il sonno — нарушить / прервать сонrompere la tregua / l'armistizio — нарушить перемириеrompere l'accordo — нарушить соглашение; расторгнуть договорrompere l'incanto — нарушить / рассеять очарованиеrompere le righe / le file — нарушить стройrompere il passo — идти не в ногу2. непр.; vi (a)1) ломаться, разбиватьсяla nave ruppe sugli scogli — судно разбилось о скалы2) книжн. разражатьсяrompere in lacrime — разразиться слезами3) рвать отношения с...•- rompersiSyn:frantumare, fracassare, frangere, spaccare, spezzare, mandare / fare a / in pezzi, schiantare, disfare, distruggere; sbrandellare, sbranare, sbrendolare, sbrindellare, scassare, sfondare, перен. violare; crepareAnt:••rompere le tasche / le scatole; gli stivali разг.; i cordoni / i corbelli a qd вульг. — морочить голову, надоедать кому-либоromperla con qd — поссориться / порвать отношения с кем-либо -
2 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola -- сломать ребро rompere la testa -- разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene -- разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd -- порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno -- нарушить <прервать> сон rompere la tregua-- нарушить перемирие rompere il silenzio -- нарушить молчание rompere l'accordo -- нарушить соглашение; расторгнуть договор rompere l'incanto -- нарушить <рассеять> очарование rompere il giuramento -- нарушить клятву rompere le righe -- нарушить строй rompere il passo -- идти не в ногу 2. vi (a) 1) ломаться, разбиваться la nave ruppe sugli scogli -- судно разбилось о скалы 2) lett разражаться rompere in pianto -- разрыдаться rompere in lacrime -- разразиться слезами rómpersi 1) ломаться; разбиваться Х roba che si rompe -- это хрупкая вещь 2) ломать себе rompersi il braccio -- сломать( себе) руку rompersi il collo -- сломать <свихнуть себе перен> шею 3) ссориться друг с другом rompersi con qd -- поссориться <порвать> с кем-л 4) преломляться( о лучах) rompere le tasche a qd -- морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd -- поссориться <порвать отношения> с кем-л -
3 rompere
rómpere* 1. vt 1) ломать, разламывать, разбивать, раскалывать rompere una costola — сломать ребро rompere la testa — разбить голову 2) рвать; прорывать, разрывать rompere le catene — разорвать цепи, разбить <сбросить> оковы rompere l'amicizia con qd — порвать дружеские отношения <дружбу разг> с кем-л 3) нарушать, прерывать rompere il sonno — нарушить <прервать> сон rompere la tregua¤ rompere le taschefam gli stivali, volg i cordoni, i corbelli> a qd — морочить голову, надоедать кому-л romperla con qd — поссориться <порвать отношения> с кем-л -
4 silenzio
m1) молчание, безмолвиеimporre silenzio — заставить молчатьsilenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печатиrompere il silenzio — нарушить молчаниеpassare qc sotto silenzio — обойти что-либо молчанием, умолчать о чём-либоcongiura del silenzio перен. — заговор молчанияsilenzio! — тише!, молчать!3) забвениеmettere qc in silenzio — предать что-либо забвению•Syn:Ant:••silenzio di tomba — 1) гробовое молчание 2) кладбищенская / могильная тишинаsilenzio eterno — вечное безмолвие, смерть -
5 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio -- молчать imporre silenzio -- заставить молчать silenzio stampa -- запрет публикации (определенных нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio -- хранить молчание rompere il silenzio -- нарушить молчание passare qc sotto silenzio -- обойти что-л молчанием, умолчать о чем-л soffrire in silenzio -- молча страдать congiura del silenzio fig -- заговор молчания un silenzio imbarazzante -- неловкое молчание un silenzio parlato -- многозначительное молчание silenzio! -- тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte -- в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio -- предать что-л забвению vivere in silenzio -- жить в безвестности silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno -- вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio Х d'oro prov -- молчание -- золото -
6 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio — молчать imporre silenzio — заставить молчать silenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio — хранить молчание rompere il silenzio — нарушить молчание passare qc sotto silenzio — обойти что-л молчанием, умолчать о чём-л soffrire in silenzio — молча страдать congiura del silenzio fig — заговор молчания un silenzio imbarazzante — неловкое молчание un silenzio parlato — многозначительное молчание silenzio! — тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte — в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio — предать что-л забвению viverein silenzio — жить в безвестности¤ silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno — вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio è d'oro prov — молчание — золото -
7 silenzio
м.1) тишина, безмолвие, молчание, тишь2) молчание, тишина ( отсутствие разговора)fate silenzio! — тише!, не разговаривайте!
3) молчание, замалчивание* * *сущ.общ. забвение, безмолвие, молчание, тишина, тишь -
8 silenzio
m.1.1) тишина (f.); (quiete) покой, спокойствие (n.); (calma) тишь (f.); (il tacere) молчание (n.), безмолвие (n.)il pubblico ascoltava il cantante in religioso silenzio — зал слушал певца, затаив дыхание (самозабвенно)
2.•◆
congiura del silenzio — заговор молчанияla famiglia del rapito ha chiesto il silenzio stampa — семья просила журналистов не писать о похищении
il suo silenzio è inspiegabile — непонятно, почему он не даёт о себе знать
silenzio, si gira! — соблюдайте тишину, идёт съёмка!
3.•il silenzio è d'oro — слово - серебро, молчание - золото
-
9 rompere il silenzio
гл.общ. нарушить молчаниеИтальяно-русский универсальный словарь > rompere il silenzio
-
10 agitar l'aria
сотрясать воздух; говорить, высказываться:— Le avete fatta una bella réclame — concluse il Cresti, che sentiva arrivata l'ora di agitar l'aria e di far coraggio anche a Massimo. (E.De Marchi, «Col fuoco non si scherza»)
— Хорошую рекламу вы сделали этой вилле, — заметил Крести, почувствовав, что пора нарушить молчание и подбодрить Массимо. -
11 -P565
начать говорить, нарушить молчание. -
12 прервать
сов. В1) ( приостановить) interrompere vt, troncare vt; tagliare vtпрервать заседание — interrompere / sospendere la sedutaпрервать беременность — interrompere la gravidanzaпрервать сношения — rompere le relazioniпрервать кого-л. (в разговоре) — interrompere qd• -
13 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra
См. также в других словарях:
нарушить — закон • объект, Neg, зависимость, контроль нарушить клятву • Neg, реализация нарушить молчание • действие, прерывание нарушить покой • обладание, прерывание, содействие, вред нарушить правила • объект, Neg, зависимость, контроль нарушить тишину • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
МОЛЧАНИЕ — МОЛЧАНИЕ, молчания, мн. нет, ср. Действие по гл. молчать; состояние молчащего человека. Молчание собеседника начинало меня тревожить. «В молчаньи, рукой опершись на седло, с коня он слезает угрюмый.» Пушкин. Он обошел этот вопрос молчанием.… … Толковый словарь Ушакова
молчание — водворилось молчание • действие, субъект, начало воцарилось гробовое молчание • действие, субъект, начало воцарилось молчание • действие, субъект, начало длилось молчание • действие, субъект, продолжение затянулось молчание • действие, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Нарушить (прервать) молчание — Необходимо при создавшейся тупиковой коммуникативной ситуации (затяжное неловкое молчание мужчины в обществе женщины, на переговорах с деловым партнером и др.); продумав ее, сказать что либо конструктивное, интересное и приемлемое для собеседника … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
нарушить (прервать) молчание — Необходимо при создавшейся тупиковой коммуникативной ситуации (затяжное неловкое молчание мужчины в обществе женщины, на переговорах с деловым партнером и др.); продумав ее, сказать что либо конструктивное, интересное и приемлемое для… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
нарушить — шу, шишь; св. что. 1. Помешать обычному течению, ходу чего л.; прервать. Н. сон. Н. ход мыслей. Н. тишину, молчание. Н. покой, уединение. Н. сообщение между городами. Н. связь. 2. Не соблюсти, преступить. Н. порядок. Н. дисциплину. Н. соглашение … Энциклопедический словарь
нарушить — шу, шишь; св. см. тж. нарушать, нарушаться, нарушение что 1) Помешать обычному течению, ходу чего л.; прервать. Нару/шить сон. Нару/шить ход мыслей … Словарь многих выражений
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прерывание — (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
нарушать — законы • объект, Neg, зависимость, контроль нарушать порядок • содействие, вред нарушать права • действие, прерывание нарушать правила • объект, Neg, зависимость, контроль нарушать равновесие • существование / создание, прерывание нарушить закон… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ричард Никсон — (Richard Nixon) Биография Никсона, карьера и достижения Никсона Биография Никсона, карьера и достижения Никсона, Уотергейтский скандал Содержание Содержание Биография История Визит Никсона в Новосибирск в июле августе 1959 года Уотергейтский… … Энциклопедия инвестора